Nerdy Revelries

This is the diary of a very nerdy girl. She is an English major hoping to become a writer, a fan of Sailor Moon and Harvest Moon who philosophizes a lot. Kino no Tabi and the novels of Vladimir Nabokov are her joy. These things and whatever else may catch her nerdy, eclectic interest shall be the subject of this blog. She sometimes likes to speak in third person.

Run by the owner of the equally geeky Sailor Moon Tumblr, Jungle Garden Senshi.

Nerdy Stuff
Nerdy People

Titanic arriving in New York


(via everythingrmstitanic)


always reblog

There was peace, and the world had an even tenor to it’s way. It seems to me that the disaster about to occur was the event that not only made the world rub it’s eyes and awake, but woke it with a start. To my mind the world of today awoke April 15, 1912.
Jack Thayer, Titanic Survivor (via everythingrmstitanic)

(via everythingrmstitanic)

Part of me wants to stay in my pajamas and do nothing today. The other part wants to see if I can pull off decora and take some selfies.

Seriously people, stop asking me questions like I can answer them. I lost my voice. If you need to know something, phrase it in a way that I can answer with a nod or a shake of the head or pull up Facebook chat or something. Sheesh.


Please allow 3-5 working days.

Makoto’s phone is still nicer than mine.


Presenting! The first completed scene of Moon Animate Make-Up!

Whoa, I was kind of worried this would end up being too jarring going from one animation style to another very different animation style, but this looks fantastic! Great job on picking out scenes for various people to animate. The animators are obviously very talented, but the final product wouldn’t look this good without a lot of hard work from the project’s coordinator. 


People always seem to just run with the idea that “all interpretations are true”, but forget the corollary that “all interpretations are true so long as they’re rational and you can derive it from evidence in the text”. And by this, I mean that there’s a limit to fan interpretations/theories/headcanons that you can come up with before it sounds like you’re talking about a whole different work entirely.   

If you can’t write a five plus page paper with MLA format in-text citations to support your thesis, I don’t want to hear about it.

(via buttersketches)

Asker Anonymous Asks:
Fun fact about Kai: His name means "ocean".
nerdyrevelries nerdyrevelries Said:


Well, this is certainly something I didn’t know. Thank for the fun fact! 8D

-Mod V

Actually, it’s much more likely for his name to mean shellfish or seashell. Japanese has three “alphabets”, two of which are syllablaries (hiragana, which is used for native words, and katakana, which is used for words of foreign origin) and a pictograph system known as kanji. Kanji was taken from Chinese characters and each kanji has a meaning, as well as a sound it can make, known as a reading. Since Japanese was already a spoken language by the time kanji was imported, it already had words for the meanings that the characters conveyed. Therefore, in order to make it agree with their spoken language, the Japanese gave the characters new readings that they didn’t have in Chinese. These new readings were named kun readings. However, the original Chinese readings of the characters weren’t discarded. Instead they were called on readings and are most commonly used when more than one kanji grouped together to make new words that combine multiple concepts. (For example, chikatetsu means subway and is made up of chi, the kanji meaning soil or dirt; ka, which is the on reading for the kanji shita, which means below; and tetsu which means iron; personally I think it would make a little bit more sense if chikatetsu meant mine, but that’s one thing you learn about kanji, the combinations used aren’t always intuitive.)

So, while kai is a legitimate reading of the kanji that means ocean (海), it’s an on reading, not a kun reading. Basically, on readings are used for words made of a combination of kanji, while kun readings are used for the concept that the kanji represents when by itself. The kun reading for the kanji that means ocean is umi. Umi by itself means ocean, but kai by itself does not, you would have to add another kanji to make kaiyou in order to say ocean. However, there is a different kanji which means shellfish () and also has a reading of kai. The difference is that in this case, kai actually means shellfish. 

Now, names are kind of weird in that the most obvious reading isn’t always chosen, so it’s possible that Kai’s name could come from the alternate reading of ocean. However, my guess would be that his name isn’t written with kanji, but in hiragana or katakana. Hiragana and katakana were created from simplifications of Chinese characters, but other than their origin, they don’t have much in common with kanji. Both hiragana and katakana have a set reading that doesn’t vary no matter what’s next to them. Hiragana and katakana also don’t have meanings like kanji does. Similar to our alphabet, a is just a sound that doesn’t have any meaning unless you use it to make words. In this case, the only way to attach a meaning to Kai’s name would be if it sounds the same as a word. Kai is a word for shellfish, and a very common one at that. If his name was Kaiyou, it would mean ocean. Kai? Unless his name is written with the proper kanji, not so much.

In order to apologize for the length and the irritating nature of this post, here are the meanings of the names of a few other Harvest Moon characters:

  • Ayame means iris
  • Emiko means smiling girl
  • Mukumuku is an onomatopoeia meaning either plump/chubby/fat or shaggy/hairy
  • Nami means wave

3,022 plays


Throwback Thursday!

Adam was cast at the very start of the game-making process for Backstage Pass because his music and lyrics are an integral part of his story. For auditions, I asked for a small ditty sung by Adam to Sian as proof of singing ability. Micah Solusod went above and beyond and wrote this song just for the audition.